"J'adore travailler avec ce logiciel"
Sabine W., Auteur

Traduire un livre de Галисийский 🇪🇸 avec l'IA
en quelques minutes

...et obtenez un beau résultat en préservant la mise en page de votre livre ✨
Téléversez votre fichier de livre - taille maximale 50 Mo
Analyse de votre fichier, cela peut prendre jusqu'à deux minutes si votre fichier est un PDF...
Les fichiers DOCX sont temporairement indisponibles

"[V]otre logiciel est génial!! Je ne peux vraiment vérifier que la traduction allemande - et elle est vraiment bonne! Je n'arrivais pas à croire la vitesse et aussi qu'il a conservé la mise en forme!! Bravo!"

Sabine W., Auteur
31 340 mots traduits en espagnol et en allemand

Comment ça marche

Traduisez votre livre en trois étapes simples

1

Téléversez votre livre

Glissez-déposez votre fichier de livre dans notre téléverseur. Notre système l'analysera automatiquement.

2

Sélectionnez les langues

Choisissez la langue source de votre livre et la langue cible pour la traduction. Confirmez et payez.

3

Téléchargez le livre traduit

Notre IA traduit rapidement votre livre et vous envoie un e-mail avec un lien lorsqu'il est terminé. Vous pouvez télécharger votre nouveau livre!

Utilisez votre traduction immédiatement

Avec Traduire un livre avec l'IA, vous...

N'attendez pas des semaines

Traduisez des livres entiers en quelques minutes, pas des semaines. Laissez notre IA faire le travail pour vous à une vitesse surhumaine!

Obtenez une traduction intelligente

Propulsé par DeepSeek V3, l'une des meilleures IA actuelles au monde, votre traduction comprend le contexte et les nuances.

Préservez votre mise en page

La mise en forme originale de votre livre est préservée, vous offrant un résultat magnifique que vous pouvez utiliser immédiatement. Images, titres, texte en gras, police, liens...

Utilisez votre format de fichier préféré

Nous prenons en charge de nombreuses extensions populaires, notamment PDF, DOCX, EPUB, et bien d'autres. Obtenez votre fichier traduit dans votre format préféré.

Gardez le contrôle avec des aperçus gratuits

Ne prenez aucun risque: vous pouvez traduire le début de votre livre gratuitement pour avoir une idée du résultat pour votre situation spécifique.

"Je suis très satisfait de la traduction du livre EPUB via ce site. Il n'y a aucune différence entre le livre original et le livre traduit, sauf qu'il est dans une autre langue. Je connais bien l'anglais, mais je le voulais aussi en croate. J'ai déjà lu le livre en anglais, et je peux dire que la traduction croate est très bonne."

Marko M., Lecteur
133 500 mots traduits de l'anglais au croate

Foire aux questions

Nous utilisons DeepSeek V3, l'un des modèles d'IA les plus avancés au monde - rivalisant ou surpassant Chat GPT-4o et Claude Sonnet 3.5 sur de nombreux benchmarks.

Les modèles d'IA sont devenus vraiment bons pour gérer le texte, donc votre traduction devrait être vraiment bonne aussi! Il s'agit toujours d'une traduction automatisée et l'IA peut parfois faire des erreurs, mais vous mettez vraiment toutes les chances de votre côté pour obtenir une bonne traduction en utilisant ce modèle.

Oui ! Lorsque vous traduisez votre livre avec notre outil, vous obtiendrez un fichier dans le même format que celui que vous avez téléchargé, et toute la mise en forme sera conservée. Cela inclut les images, les tableaux et d'autres éléments.

Vous obtiendrez un magnifique livre dans la langue de votre choix en quelques minutes seulement !

Nous ajoutons continuellement de nouveaux formats pris en charge. EPUB fonctionne particulièrement bien, et nous prenons également en charge nativement DOCX, HTML et TXT. Les fichiers PDF sont notoirement difficiles à gérer - nous fournissons de nombreux aperçus pour vous aider à décider si vous souhaitez continuer ou essayer de trouver un autre format. Certains autres formats sont convertis, bien que vous ne devriez remarquer que peu de différences.

La liste complète des formats actuellement pris en charge est : AZW3, EPUB, FB2, HTM, HTML, HTMLZ, MOBI, PDF, RTF, SRT, TXT

Le temps de traduction dépendra de la longueur de votre document, mais la plupart des livres devraient être traduits en 10 à 20 minutes. Nous choisissons l'une des IA les plus intelligentes disponibles pour travailler pour vous et cela prend un peu de temps pour réfléchir.
Malheureusement, puisque nous devons exécuter l'IA pour traduire votre livre et que nous avons choisi une IA coûteuse pour vous offrir les meilleurs résultats possibles, nous ne pouvons pas offrir de remboursements.
Nous améliorons régulièrement cet outil - si vous avez besoin qu'une extension de fichier spécifique soit prise en charge, faites-le nous savoir !
Nous n'utilisons vos données que pour vous fournir ce service. Nous ne partageons ni ne vendons vos données à des tiers, ni ne partageons vos fichiers avec qui que ce soit. Tous les fichiers téléchargés seront supprimés après un certain temps, une fois que nous serons sûrs que vous avez téléchargé votre traduction.

Traduire un livre avec l'IA vous permet de télécharger un fichier et de télécharger une traduction qui conserve la même mise en forme et la même disposition que l'original, donnant un résultat magnifique et professionnel en quelques minutes.

La traduction utilise un modèle d'IA de pointe, qui comprend les nuances et le contexte et prend en charge des dizaines de langues. Le système peut gérer des fichiers grands et petits, et de nombreux formats de fichiers courants sont pris en charge (DOCX, EPUB, MOBI, AZW3, HTML, TXT...)

Il n'est pas nécessaire de créer un compte : l'application est très simple à utiliser et vous notifie lorsqu'elle est terminée. Il suffit de télécharger un fichier et de cliquer sur traduire !

"Bonjour, tout d'abord félicitations. Vous avez vraiment créé un outil qui rend la vie d'un auteur tellement plus facile ! J'aime particulièrement que le fichier de script conserve sa mise en forme [...] La traduction est parfaite à 95% [et] je suis vraiment reconnaissant de la facilité avec laquelle il est devenu de traduire des livres dans d'autres langues. Je vais certainement essayer d'autres langues à l'avenir."

Vera S., Auteure
362 000 mots traduits de l'anglais vers le catalan
Langues cibles prises en charge
Langues sources prises en charge
Politique de confidentialité | Conditions d'utilisation